#Chain 55 – ACTA – A real threat to our internet – Force Europe to say no!

Please help The Great Translation Chain to translate this appeal for support into as many languages as possible.

We have already come across restrictions from the Associated Press concerning strict copyright rules that have meant we have been prevented from sharing & translating stories of important global humanitarian issues.

Should the ACTA regulation be passed it will have a massively negative impact on our work & that of our generous volunteers – we cannot let this happen!

#Chain 55 – ACTA – A real threat to our internet – Force Europe to say no!

ACTA – Uma Verdadeira Ameaça à Nossa Internet – Obrigue a Europa a Dizer Não! – Ivan Costa Pinto – Brazilian Portuguese

АКТА (Търговско споразумение за борба с фалшифицирането) – Реална заплаха за нашият Интернет – Накарайте Европа да каже НЕ! –  Daniella D’Louhy – Bulgarian

ACTA (Acordo Comercial contra a Falsificação) – Uma ameaça real à nossa internet – Forcem a Europa a dizer não! –  by Amanda Vieira – Portuguese

ACTA – O adevărată ameninţare pentru internetul nostru – Obligaţi Europa să spună nu!- Mihaela Goga – Romanian 

ACTA – Een serieuze bedreiging van ons internet – Dwing Europa om nee te zeggen! – Petra Klinkenberg – Dutch

ACTA – ‘n Ernstige bedreiging vir die Internet. Dwing Europa om nee te sê! – Petro Ebersöhn – Afrikaans 

ACTA – реальная угроза нашему Интернету – заставьте Европу сказать нет! – Olga Dasko – Russian 

ACTA – Una vera minaccia alla libertà della rete – Costringiamo l’Europa a dire no! – Davide Arnold Lamagni – Italian

ACTA – Une vraie menace pour notre internet – Forcez l’Europe à dire non ! – French

ACTA – Una verdadera amenaza para nuestro internet – ¡Obligue Europa a decir no! – Spanish

ACTA – Μια αληθινή απειλή για το ιντερνέτ μας – Αναγκάστε την Ευρώπη να πει όχι! –  Nicolas Patsos – Greek  

ACTA – ‘n wesentlike bedreiging vir ons internet – Dwing Europa om nee te sê! – Trix Pauw Afrikaans

АКТА – Реална закана за нашиот интернет – Присилете ја Европа да каже не! – Nebojsa Vasovik  – Macedonian 

ACTA – Prawdziwe zagrożenie dla naszego Internetu – Zmuś Europę, aby powiedziała NIE! – Arkadiusz Witek – Polish 

ACTA – O ameninţare reală pentru internetul nostru – Forţaţi Europa să spună nu! – LiLIANA STOICA –  Romanian

ACTA 是我们互联网实实在在的威胁,我们一齐迫使欧盟拒绝他们!- by Oliver Li – Simplified Chinese 

ACTA on uhka internetille. Pakota Eurooppa sanomaan ei –  Pertti Metsänheimo – Finnish 

ACTA [Εμορική Συμφωνία Ενάντια στην Πλαστογράφηση]- Μια πραγματική απειλή για το διαδίκτυό μας.- Πιέστε την Ευρώπη να πεί όχι. – STAM FASSOULAKIS – GREEK 

ACTA – La Lucha contra la Falsificación del Acuerdo Comercial- Una verdadera amenaza para nuestro internet- Obliga a Europa a decir No! – Monica Rodriguez – Spanish 

ACTA (Acuerdo Comercial contra la Falsificacion)-Una verdadera amenaza para nuestro internet. Fuerza a Europa a decir No! – Efrain Salinas  – Spanish

ACTA – Isang tunay na panganib sa ating internet – Pilitin ang Europa na magsabing hindi! –  Leticia Parks –  Tagalog

АКТА (Трговски договор за борба против фалсификувањето) – Реална закана за нашиот интернет – Присилете ја Европа да каже не! – Nebojsa Vasovik – Macedonian

ACTA (Acordo Comercial contra a Falsificação) – Uma ameaça real à nossa internet – Forcem a Europa a dizer não! – Amanda Vieira – Portuguese

ACTA – Hiệp Định Thương Mại Chống Hàng Giả – Phuoc Pham – Vietnamese

ACTA- ” Un vero pericolo per la nostra rete internet- Costringiamo l’Europa a dire No” – Giovanna Lupi – Italian

ACTA- Istinska prijetnja našem internetu. Primorajte Europu da kaže ne! – Tamara Ljubicic – Croatian 

AKTA – Istinska pretnja našem internetu – Primorajte Evropu da kaže ne! – Ksenija Ajdinovic

AKTA – istinska pretnja našem internetu – Naterajte Evropu da kaže ne! – Ksenija Ajdinovic 

АКТА е истинска заплаха за нашия Интерне. Накарайте Европа да каже не! – Koprinka Tchervenkova  

ACTA – Μια πραγματική απειλή για το διαδίκτυό μας. Πιέστε την Ευρώπη να πει όχι! – Despina Chryssafi 

Send your translation in support – Say NO!

Last week AVAAZ gathered 3 million individuals to fight off America’s threat to attack internet freedom – but it appears there is a bigger threat out there!

It’s outrageous — governments of four-fifths of the world’s people were excluded from the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) negotiations and unelected bureaucrats have worked closely with corporate lobbyists to craft new rules and a dangerously powerful enforcement regime.

ACTA would initially cover the US, EU and 9 other countries, and then be rolled out across the world. But if we can get the EU to say no now, the treaty will lose momentum and could stall for good.

The oppressively strict regulations could mean people everywhere are punished for simple acts such as sharing a newspaper article or uploading a video of a party where copyrighted music is played. Sold as a trade agreement to protect copyrights, ACTA could also ban lifesaving generic drugs and threaten local farmers’ access to the seeds they need. And, amazingly, the ACTA committee will have carte blanche to change its own rules and sanctions with no democratic scrutiny.

Big corporate interests are pushing hard for this, but the EU Parliament stands in the way. Let’s send a loud clear NO by signing AVAAZ petition now!

Word count 207

#Chain 55 – ACTA – Notre internet en danger – Forçons l’Europe à dire NON!

Translated from English into French by Bénédicte Voisin – Project Co-founder

La semaine dernière, la pétition lancée par AVAAZ a recueilli 3 millions de signatures pour contrer la menace Américaine d’une attaque du droit à la liberté d’expression sur internet- Mais il semblerait que le danger soit plus grave que prévu !

D’une façon scandaleuse, les gouvernements représentant les quatre cinquièmes de la population mondiale ont été exclus des négociations portant sur l’Accord commercial de lutte contre la contrefaçon (ACTA) et des bureaucrates non élus ont travaillé en étroite collaboration avec des groupes de pressions émanant des milieux d’affaires pour élaborer de nouvelles règlementations ainsi qu’un système d’application de ces dernières d’une puissance redoutable.

ACTA entrerait en vigueur tout d’abord aux Etats-Unis, en Europe et dans 9 autres pays avant d’être étendu au reste du monde. Mais, si nous arrivons à faire en sorte que l’Europe donne dès maintenant son veto à ce traité, sa mise en application serait freinée et pourrait fort être stoppée.

Si cette règlementation stricte et anti-libertaire était mise en application, partout dans le monde, des citoyens pourraient se voir sanctionnés pour avoir simplement partagé sur internet un article de journal ou téléchargé la vidéo d’une fête dans laquelle on peut entendre de la musique protégée par des droits d’auteur. Présenté comme un accord commercial chargé de la protection des droits d’auteur, ACTA pourrait aussi bloquer les ventes de médicaments génériques essentiels à la vie et empêcher les fermiers d’avoir accès aux semences qui leurs sont nécessaires.

Le plus incroyable est que le comité ACTA aurait carte blanche pour modifier ses propres règles et sanctions sans faire l’objet d’aucun contrôle démocratique.

Les lobbies des milieux d’affaires exercent de fortes pressions pour que cette règlementation entre en vigueur mais le Parlement européen se trouve sur son chemin. Disons leur maintenant NON, clairement et sans ambiguïté, en signant la pétition lancée par AVAAZ !

Word count 305

#CHAIN 55 – ACTA – ΜΙΑ ΣΟΒΑΡΗ ΑΠΕΙΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΟ ΜΑΣ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ – ΑΣ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΝΑ ΠΕΙ ΟΧΙ!

Translated from English into Greek by Maria Avrameli

Την περασμένη εβδομάδα, το AVAAZ κατάφερε να συγκεντρώσει 3 εκατομμύρια ανθρώπους ενάντια στην απειλή των ΗΠΑ κατά της ελευθερίας του διαδικτύου – φαίνεται όμως ότι υπάρχει και μία άλλη, μεγαλύτερη απειλή που παραμονεύει εκεί έξω!

Είναι εξοργιστικό – τα 4/5 των κυβερνήσεων από ολόκληρο τον κόσμο αποκλείστηκαν από τις διαπραγματεύσεις της Εμπορικής Συμφωνίας για την Καταπολέμηση της Παραποίησης / Απομίμησης (ACTA), τη στιγμή που μη εκλεγμένοι γραφειοκράτες εργάζονται σε στενή συνεργασία με τα εταιρικά συμφέροντα για τη δημιουργία νέων κανονισμών και ενός επικίνδυνα ισχυρού καθεστώτος επιβολής.

Η ACTA επρόκειτο αρχικά να καλύψει τις ΗΠΑ, την ΕΕ και 9 άλλες χώρες και έπειτα να επεκταθεί στον υπόλοιπο κόσμο. Αν όμως πείσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση να πει όχι τώρα, η συνθήκη θα χάσει τη δυναμική της και μπορεί να διακοπεί μια και καλή.

Οι αυστηροί, καταπιεστικοί κανονισμοί μπορεί να σημαίνουν την επιβολή ποινών σε ανθρώπους από όλο τον κόσμο για απλές πράξεις, όπως την κοινοποίηση ενός άρθρου εφημερίδας ή τη μεταφόρτωση ενός βίντεο από ένα πάρτι στο οποίο ακούγεται μουσική με προστατευμένα πνευματικά δικαιώματα. Με το περιτύλιγμα της εμπορικής συμφωνίας για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, η ACTA μπορεί ακόμη να απαγορεύσει σωτήρια γενόσημα φάρμακα και να απειλήσει την πρόσβαση των μικροαγροτών σε σπόρους που χρειάζονται. Επιπλέον, η επιτροπή της ACTA θα μπορεί να μεταβάλλει εν λευκώ τους κανονισμούς και τις κυρώσεις που έχει θεσπίσει η ίδια χωρίς κανένα δημοκρατικό έλεγχο.

Τα μεγάλα εταιρικά συμφέροντα ασκούν τεράστιες πιέσεις, το  Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όμως στέκεται εμπόδιο. Ας στείλουμε ένα δυνατό και ξεκάθαρο ΟΧΙ συμμετέχοντας στη συλλογή υπογραφών του AVAAZ τώρα!

Καταμέτρηση λέξεων 270

#Chain 55 – ACTA – Ozbiljna  prijetnja našem internetu – Prisilite Evropu da kaže NE!

Translated from English into Croatian by Ljerka Svagel

Prošli tjedan je organizacija AVAAZ  okupila 3 miliona pojedinaca u borbi protiv američke prijetnje da napadne slobodu interneta – no, čini se da postoji  još veća prijetnja.

Nepojmljivo je da su vlade četiri petine svjetske populacije isključili iz pregovora o ACTA-i te da su neizabrani birokrati usko sudjelovali s korporativnim lobistima kako bi oblikovali nova pravila i opasno moćni režim provedbe.

ACTA bi u početku trebala pokrivati SAD, EU i 9 drugih zemalja,a zatim se proširiti po cijelom svijetu. Međutim, uspijemo li uvjeriti EU da sada kaže ne, dogovor će izgubiti zamah i možda se zauvijek zaustaviti.

Despotsko strogi propisi bi mogli značiti da bi ljudi bilo gdje u svijetu mogli biti kažnjeni samo zato što su preprosto podijelili s prijateljima kakav novinski članak ili učitali video nekoga tko ima video-party gdje svira glazba s autorskim pravima. Glazba, koja je bila prodana po trgovinskom sporazumu o autorskim pravima. Isto tako ACTA bi mogla zabraniti generičke lijekove koji bi mogli spasiti nečiji život ili pak prepriječiti lokalnim poljopriuvrednicima da dođu do sjemenja koje im je potrebno. I što još više začuđuje, ACTA-in komitet će imati carte blanche da mijenja svoja vlastita pravila i sankcije bez demokratskog nadzora.

Interesi velikih korporacija vrše veliki pritisak na to da se zakon usvoji, no EU parlament im stoji na putu. Pošaljimo jasan i glasan NE, tako što ćemo SADA potpisati peticiju AVAAZ-a!

#Chain 55 –  ACTA – Resnična grožnja našem internetu – Prisilite Evropo da reče NE!

Translated from English into Slovene by Ljerka Svagel

Prejšnji teden je organizacija AVAAZ zbrala 3 milijone posameznikov v boju proti ameriški grožnji, da napade svobodo interneta. Toda zdi se, da obstaja še večja grožnja.

Nezaslišano je, ampak vlade štirih petin svetovnega prebivalstva so bile izločene iz pogajanj o ACTA-i in neizvoljeni birokrati so tesno sodelovali s korporativnimi lobisti v ustvarjanju novih pravil in nevarno močnega režima uveljavljanja (prisile).

ACTA bi na začetku zajemala ZDA, EU in 9 drugih držav, in se potem kotalila po vsem svetu. Toda če uspemo prepričati EU, da zdaj reče NE, bo pogodba izgubila zagon in bi se lahko za vedno ustavila.

Zatiralsko strog pravilnik bi lahko pomenil, da bi lahko ljudje kjerkoli na svetu bili kaznovani samo zaradi tega, ker so posredovali kakšen časopisni članek ali naložili kakšen video-party, kje igra glasba z avtorskimi pravicami in ki je bila prodana po trgovskem sporazumu o avtorskih pravicah. ACTA bi lahko prepovedala življenjsko pomembna generična zdravila ali grozila kmetom, da pridejo do semen, ki jih rabijo. In, presenetljivo, komite ACTE bi imel proste roke, da spreminja svoja lastna pravila brez demokratskega nadzora.

Interesi velikih korporacij zelo močno pritiskajo na to, da se ACTA sprejme, ampak EU parlament jim stoji na poti. Pošljimo jasen in glasen NE tako, da podpišemo peticijo AVAAZ, in to  ZDAJ!

Por favor, ayuden a The Great Translation Chain a traducir esta solicitud de apoyo en tantos idiomas como sea posible. Ya nos hemos encontrado con restricciones de Associated Press sobre las estrictas normas de derecho de autor que significó que no hayamos podido compartir ni traducir historias de importantes cuestiones humanitarias globales.

En caso que la regulación ACTA fuera aprobada, ocasionaría un impacto negativo a nivel masivo en nuestro trabajo y en el de nuestros generosos voluntarios – ¡no podemos permitir que esto suceda!

#Chain 55 – ACTA – Una verdadera amenaza a nuestra internet – ¡Obliguen a Europa a decir que no!

Translated from English into Spanish by María Soledad Posatti

La semana pasada AVAAZ reunió a 3 millones de personas para combatir la amenaza de Estados Unidos para atacar la libertad en Internet – ¡pero parece que hay una amenaza más grande!

Es indignante – Los gobiernos de las cuatro quintas partes de los habitantes del mundo fueron excluidos del Acuerdo Comercial Anti-Falsificación (ACTA) las negociaciones y burócratas no elegidos han trabajado en estrecha colaboración con los grupos de presión corporativa para elaborar nuevas normas y un régimen de aplicación peligrosamente poderoso.

ACTA inicialmente cubriría Estados Unidos, la UE y otros 9 países, y luego se extendería en todo el mundo. Pero si podemos hacer que la Unión Europea diga que no ahora, el tratado perderá fuerza y podría paralizarse para siempre.

Las regulaciones opresivamente estrictas podrían significar que la gente sea castigada en todos lados por actos simples como compartir un artículo de un periódico o subir un video de una fiesta donde hay música con derechos de autor. Vendida como un acuerdo comercial para proteger los derechos de autor, ACTA también podría prohibir las drogas genéricas que salvan vidas, y amenazar el acceso de los agricultores locales a las semillas que necesitan. Y, sorprendentemente, el Comité de ACTA tendrá carta blanca para cambiar sus propias reglas y sanciones, sin control democrático.

Los grandes intereses empresariales están presionando mucho para esto, pero el Parlamento de la UE se interpone en su camino. ¡Enviemos un NO fuerte y claro, firmando la petición AVAAZ ahora!

Total de palabras: 207

#CHAIN 55 – ACTA – Prawdziwe zagrożenie dla internetu – ni ech europa powie nie!

Translated from English into Polish by Marta Stelmaszak 

W ubiegłym tygodniu organizacji AVAAZ udało się zjednoczyć 3 miliony osób w walce z widmem ataku na wolność w amerykańskim internecie. Okazuje się jednak, że istnieje jeszcze większe zagrożenie.

Rządy aż czterech piątych populacji świata zostały wyłączone z negocjacji w sprawie umowy handlowej dotyczącej zwalczania obrotu towarami podrabianymi – ACTA. Wybrani biurokraci ściśle współpracowali z lobbystami w tworzeniu nowych zasad i niebezpiecznie potężnego reżimu egzekucji prawa.

Porozumienie ACTA początkowo ma obowiązywać na terenach USA, państw należących do Unii Europejskiej i dziewięciu innych krajów, aby później rozprzestrzenić się na cały świat. Jeżeli jednak uda nam się zmusić Unię Europejską do wyrażenia sprzeciwu, wtedy porozumienie straci impet i być może nawet utknie w martwym punkcie na dobre.

Surowe zapisy postanowienia mogą doprowadzić do sytuacji, w których ludzie będą karani za rzeczy tak niepozorne, jak podzielenie się artykułem z gazety, albo upublicznienie w internecie nagrania z imprezy z chronioną prawami autorskimi muzyką w tle. Przedstawiane jako umowa handlowa mająca na celu ochronę praw autorskich, porozumienie ACTA może także doprowadzić do zakazów produkcji tańszych zamienników leków, albo ograniczyć dostęp miejscowych rolników do potrzebnych im ziaren. Co więcej, komitet ACTA będzie miał wolną rękę przy decydowaniu o zasadach i sankcjach porozumienia, bez oparcia się na zasadach demokratycznych.

Duże korporacje naciskają na wprowadzenie porozumienia, jednak na drodze stoi parlament europejski. Zjednoczmy się w sprzeciwie poprzez podpisanie petycji AVAAZ.

Word count 233

#Chain 55 –ACTA”دوى بصيحة “لا

Translated from English into Arabic by Sherine Saleh 

قبالة الاسبوع الماضى جمعت شركةAVAZZ 3 مليون فردا لمجابهة التهديد الامريكى الضالع فى شأن تحجيم حرية الانترنت. لكن الامر يبدو اكبر من المتوقع ، انه انتهاك شائن فيما يخص استبعاد حكومات 54 من الشعوب لعدم المشاركة فى مفاوضات منع مكافحة التزوير التجارى ACTA و تورط جماعة من البيرو قراطيين الغير منتخبين بالتنسيق مع مجموعة اللوبى لللالتفاف على القواعد الجديدة و ترسيخ نظام قوى و شديد الخطورة .

سوف تعمل اتفاقية مكافحة التزوير التجارى ACTAعلى حماية أمريكا و الاتحاد الاوروبى و 9 دول أخرى ثم ذيوعها عبر العالم .و لكن فى حالة حصولنا على رأى الاتحاد الاوروبى أى “لاليس الان “سوف تفقد المعاهدة القوة الدافعة وسوف تؤجل صدورها فى حين انها تعمل للصالح العام.

ان التعليمات الصارمة المثبطة تعادل عقاب الشعوب لافعال بسيطة كالمشاركة فى مقالة من جريدة انباء أو تحميل مقطع فيديو مصاحبة لموسيقى مسجلة عليه،اضافة الى بيع اتفاقية تجارية لحفظ حق النشر ،تستطيع ACTA حظر انتشار المخدرات لحماية الحياة ،منع تهديد المزارعين المحليين للحصول على البذور اللازمة لهم.وسوف تحصل لجنةACTA على (الكارت الابيض)اى التصريح لها لتغييرقوانينها الخاصة بها و حذف العقوبات الغير ديموقراطية التى لم يتم الاقتراع عليها.

ان المصالح التعاونية العامة تصبو بجدية للحصول على كل ذلك ،و لكن برلمان الاتحاد الاوروبى يعرقل هذا المسار.دعنا نطلق صيحة دوية مفادها”لا” لسن عقوبات صادرة منAVAZZ الان

#Chain 55 – ACTA – una verdadera amenaza a nuestra internet – ¡Obliguemos a Europa a decir no!

Translated from ENGLISH into SPANISH by Estefanía Favorito

La semana pasada AVAAZ reunió 3 millones de personas para resistir la amenaza de Norteamérica al ataque de la libertad en internet, ¡sin embargo parece que hay una amenaza aún mayor!

Es indignante: los gobiernos de 4/5 de los habitantes del mundo fueron excluidos de las negociaciones del Acuerdo Comercial Anti-falsificación (ACTA por sus siglas en inglés) y los burócratas no votados trabajaron estrechamente con lobistas corporativos para elucubrar nuevas leyes y un régimen de cumplimiento peligrosamente poderoso.

El ACTA cubriría inicialmente los EE.UU., la UE y otros 9 países, y luego se extendería a todo el mundo. Pero si logramos que la UE diga no ahora, el tratado perdería fuerza y podría paralizarse definitivamente.

La normativa opresivamente estricta podría significar que la gente fuera penada en todas partes por simples actos como compartir un artículo de un periódico o subir un video de una fiesta en donde se pasa música con derecho de autor. Vendido como un acuerdo comercial para proteger los derechos de autor, el ACTA también podría prohibir las drogas genéricas que salvan vidas y representar una amenaza para el acceso de los granjeros a las semillas que necesiten. Y, sorprendentemente, el comité del ACTA tendrá carta blanca para cambiar su propia reglamentación y sanciones sin escrutinio democrático.

Los grandes intereses corporativos ejercen una fuerte presión para que esto se apruebe, pero el Parlamento de la UE actúa como barrera. ¡Enviemos un NO enérgico y contundente con la firma de la petición de AVAAZ ahora!

#Chain 55 – ACTA – Una seria minaccia per internet –Europa, dite no!

Translated from English into Italian by Lara Bellocchio

La scorsa settimana l’AVAAZ ha riunito 3 milioni di persone per lottare contro la minaccia da parte degli Stati Uniti di “attaccare” la libertà del web – ma là fuori sembra che ci sia una minaccia più grande!

E’ vergognoso! I governi di quattro quinti della popolazione mondiale sono stati esclusi dai negoziati dell’Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) e i burocrati non eletti hanno collaborato a stretto contatto con le lobby imprenditoriali al fine di creare nuove leggi e un regime di applicazione pericolosamente potente.

L’ACTA dovrebbe inizialmente essere applicato negli Stati Uniti, in Europa e in altri 9 stati, per poi essere applicato in tutto il mondo. Ma se ora riusciamo ad ottenere il no dell’Europa, il trattato perderà la sua forza e potrebbe rimanere in sospeso.

Le norme restrittive potrebbero significare che ovunque la gente sarebbe punita per semplici atti come condividere articoli di giornale o caricare il video di una festa dove si suonata musica protetta da copyright. Spacciato come accordo commerciale al fine di proteggere I diritti di autore, l’ACTA potrebbe anche vietare farmaci salvavita generici e minaccia l’accesso degli agricoltori locali alle sementi di cui hanno bisogno. Inoltre, sorprendentemente, il comitato dell’ACTA avrà carta bianca nel cambiare le proprie regole e sanzioni senza un vaglio democratico.

I grandi interessi corporativi stanno spingendo per questo, ma il Parlamento europeo rimane fermo. Inviamo un NO chiaro e forte sottoscrivendo ora la petizione AVAAZ! 

#Chain 55 – ACTA – Una seria minaccia per internet –Europa, dite no!

Translated from English into Italian by Lara Bellocchio

La scorsa settimana l’AVAAZ ha riunito 3 milioni di persone per lottare contro la minaccia da parte degli Stati Uniti di “attaccare” la libertà del web – ma là fuori sembra che ci sia una minaccia più grande!

E’ vergognoso! I governi di quattro quinti della popolazione mondiale sono stati esclusi dai negoziati dell’Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) e i burocrati non eletti hanno collaborato a stretto contatto con le lobby imprenditoriali al fine di creare nuove leggi e un regime di applicazione pericolosamente potente.

L’ACTA dovrebbe inizialmente essere applicato negli Stati Uniti, in Europa e in altri 9 stati, per poi essere applicato in tutto il mondo. Ma se ora riusciamo ad ottenere il no dell’Europa, il trattato perderà la sua forza e potrebbe rimanere in sospeso.

Le norme restrittive potrebbero significare che ovunque la gente sarebbe punita per semplici atti come condividere articoli di giornale o caricare il video di una festa dove si suonata musica protetta da copyright. Spacciato come accordo commerciale al fine di proteggere I diritti di autore, l’ACTA potrebbe anche vietare farmaci salvavita generici e minaccia l’accesso degli agricoltori locali alle sementi di cui hanno bisogno. Inoltre, sorprendentemente, il comitato dell’ACTA avrà carta bianca nel cambiare le proprie regole e sanzioni senza un vaglio democratico.

I grandi interessi corporativi stanno spingendo per questo, ma il Parlamento europeo rimane fermo. Inviamo un NO chiaro e forte sottoscrivendo ora la petizione AVAAZ!

#Chain 55 – ACTA – ‘n Ernstige bedreiging vir die Internet. Dwing Europa om nee te sê!

Translated from English into Afrikaans by Petro Ebersohn

AVAAZ het verlede week 3 miljoen handtekeninge gewerf om Amerika se dreigement om Internet-vryheid teen te staan, te beveg – maar dit lyk asof daar ‘n groter bedreiging is daarbuite!

Dis verregaande – regerings van vier-vyfdes van die wêreldbevolking is uitgesluit van die Teen-Vervalsings Handelsooreenkoms (ACTA: Anti-Counterfeit Trade Agreement) onderhandelinge, en nie-verkose amptenare werk nou saam met verenigde stemwerwers/wandelgangpolitici om nuwe reëls en ‘n baie sterk toepassingsregime daar te stel.

Aanvanklik sal ACTA die Verenigde State, Europa, en 9 ander lande insluit en dan oor die wêreld heen versprei. As ons egter Europa sover kan kry om nou nee te sê, sal die ooreenkoms momentum verloor en kan dit moontlik permanent stopgesit word.

Die uiters streng regulasies kan beteken dat mense van oraloor gestraf kan word vir eenvoudige aksies soos die deel van ‘n koerantartikel of ‘n video van ‘n partytjie waar musiek met ‘n kopieregverbod op, gespeel word. Daarop uit om as ‘n handelsooreenkoms kopiereg te beskerm, kan ACTA ook generiese medisyne wat lewens kan red, verban, en plaaslike boere se toegang tot die saad wat hulle nodig het, bedreig. En die ACTA komitee sal carte blanche hê om hul eie reëls en sanksies sonder noukeurige demokratiese ondersoek te verander.

Groot korporatiewe belange probeer hard om druk uit te oefen, maar die EU Parlement staan nog in die pad. Kom ons sê hard en duidelik NEE deur AVAAZ se petisie nou te teken!

WordCount 234

#Chain 55 – ACTA 是我们互联网实实在在的威胁,我们一齐迫使欧盟拒绝他们!

Translated from English into simplified Chinese by Oliver Li

之前美国有人威胁要非难互联网的自由,不过上周 AVAAZ 召集了三百万人把他们击退了,但现在看来还有一场更大的风波啊!

简直令人发指:属于世界五分之四人口的众多政府都被拒之门外,不被允许参加《反假冒贸易协定》(ACTA)的洽谈,和企业说客紧密合作过的官员都不能得票被赶下台,从而起事者便可创建一个新规则和一个危险性极大的执法制度。

ACTA 将会首先在美国、欧盟和其他九个国家开展,然后再蔓延到全球范围。可是如果我们可以马上使欧盟拒绝他们,就可使这项协议失去意义,还可以使他们倒下,从此一蹶不振。

这项压迫性的铁腕规则可能会使所有地方的人都会因为一些小事而受惩罚,例如分享一则报纸的新闻或受著作权保护的音乐在派对上播放并上载上网。ACTA 是一种作为保护著作权的协议出售的,但它也可以禁止用来救命的普通药品,还可以伤害农民,让他们无法拿到赖以生存的种子。而且更让人吃惊的是,ACTA 委员会将可全权更改自己的规则和处罚措施,不受人民的监督。

大企业都青睐这个项目,他们推波助澜,但欧盟议会正阻止他们这么做。让我们马上通过在AVAAZ 请愿书》上登记,一齐发出我们的吼声!

Chain 55 – ACTA – Ozbiljna pretnja našem internetu – Prisilite Evropu da kaže NE!

Translated from English into Serbian by Ljiljana Krstić

Prošle nedelje je organizacija AVAAZ okupila 3 miliona ljudi u borbi protiv američke pretnje napada na slobodu interneta – ali izgleda da postoji još veća pretnja.

Nečuveno je da su vlade četiri petine svetskog stanovništva isključene iz trgovinskog sporazuma o borbi protiv falsifikovanja (ACTA) i da su neizabrane birokrate blisko sarađivale sa korporativnim lobistima u oblikovanju novih pravila i opasno moćnog režima njihovog sprovođenja.

ACTA bi u početku pokrivala SAD, EU i 9 drugih zemalja, a zatim bi se proširio širom sveta. Međutim, ako uspemo da ubedimo EU da sada kaže ne, sporazum će izgubiti zamah i možda se odugovlačiti doveka.

Tiranski strogi propisi bi mogli značiti da bi ljudi bilo gdje u svetu bili kažnjeni za proste radnje, kao što je razmena novinskog članka sa prijateljima ili učitavanje video snimka zabave sa muzikom zaštićenom autorskim pravom. Prodat kao trgovinski sporazum za zaštitu autorskih prava, ACTA bi mogao da zabrani generičke lekove koji bi mogli spasti nečiji život ili da spreči lokalne poljoprivrednike da dođu do neophodnog semena. Neverovatno je da će komisija ACTA imati odrešene ruke da menja vlastita pravila i sankcije bez demokratske kontrole.

Interesi velikih korporacija se veoma zalažu za to da se zakon usvoji, ali im parlament EU stoji na putu. Pošaljimo jasno i glasno NE tako što ćemo SADA potpisati peticiju AVAAZ-a!

#Chain 55 -

Translated from English into Turkish by Efehan Kocaman  

AVAAZ geçen hafta Amerikanın internet kullanımı özgürlüğüne saldırı tehtidlerine yönelik yasa tasarısına karşı 3 milyon kişi topladı  ; fakat daha büyük bir tehlike daha kapımızda ! 

Dünyadaki her beşte birini temsil eden hükümetler geriye kalan insanları dışlayarak (ACTA) Sahteciliğe ve dolandırıcılığa karşı Ticaret Anlaşmasını yasalaştırıyor. Bu yasayı öneren bürokratları dışlanan hükümetler ve halk seçmemiştir ve bu bürokratlar yaptıkları lobilerle bu kanunları anti demokratik bir şekilde herkese dayatmaya çalışıyorlar.

Çünkü ACTA sözde sadece ABD , Avrupa topluluğu ülkeleri ve 9 ülkede uygulanacakmış gibi görünse de tüm dünyayı kapsayacak.

Fakat biz Avrupa topluluğunda bu yasa tasarısının kabul edilmemesi için HAYIR DERSEK  bu tehlikeli gidişi durduramazsak bile yavaşlatabiliriz.

Bu baskıcı kısıtlamalar bizim en masum haklarımızı örneğin bir makale müzik , video paylaşmak gibi etkinliklerimizi yasaklamak ve cezalandırmak hakkına sahip oluyorlar.

Bu kanunların görünen bahanesi ise sözde telif haklarını korumak gibi görünse de ACTA nın bazı maddeleri insan sağlığını ilgilendiren bazı ilaç olarak kullanılan bitkisel ilaçların üretimini , dolaşımını , ticaretini ve yerel çiftçilerin bu bitkilerin tohumlarına ulaşımını ve ticaretini de engellemektedir.

Avrupa Topluluğunun da içinde bulunduğu bu baskıcı dayatmalara karşı

HAYDİ YÜKSEK SESLE HAYIR DİYELİM.

Bunun için AVAAZ sitesindeki dilekçedeki HAYIRI TIKLAYALIM

#Chain 55 – ACTA – Realna prijetnja našem internetu – Prisilite Europu da kaže NE!

Translated from English into Croatian by Vili Šorgo

Prošlog je tjedna organizacija AVAAZ okupila 3 miliona osoba kako bi se borila protiv američkih prijetnji napada na slobodu interneta – no, izgleda da postoji još veća prijetnja!

Nezamislivo je da su vlade četiri petine svjetske populacije isključene iz pregovora o ACTA-i i da su neizabrani birokrati usko surađivali sa lobistima korporacija kako bi se stvorila nova pravila i izrazito moćan režim provedbe.

ACTA bi u početku trebala pokrivati SAD, EU i još 9 zemalja, a zatim bi se širila na ostatak svijeta. No, uspijemo li natjerati EU da se tome suprotstavi, ova bi prijetnja mogla izgubiti snagu i mogla bi zauvijek biti zaustavljena.

Neizrecivo stroge mjere mogle bi za ljude diljem svijeta značiti kazne i za prosta djela poput dijeljenja novinskih članaka ili učitavanja video snimaka sa zabava na kojima se puštala glazba s autorskim pravima. Plasiranjem na način poslovnog dogovora poštivanja autorskih prava, ACTA bi mogla zabraniti generičke lijekove koji bi mogli spašavati živote ili pak otežavati lokalnim poljoprivrednicima pronalazak željenog sjemenja. I kao nevjerojatna činjenica, ACTA-in komitet imat će potpunu slobodu mijenjanja vlastitih pravila i sankcija bez demokratskog nadzora.

Interesi velikih korporacija vrše ogroman pritisak kako bi se usvojio taj zakon, no Europski parlament im stoji na putu. Pošaljimo jasno i glasno NE, tako što ćemo sada potpisati peticiju AVAAZ-a! 

#Chain 55 – ACTA – Realna prijetnja našem internetu – Prisilite Europu da kaže NE!

Translated from English into Croatian by Vili Šorgo

Prošlog je tjedna organizacija AVAAZ okupila 3 miliona osoba kako bi se borila protiv američkih prijetnji napada na slobodu interneta – no, izgleda da postoji još veća prijetnja!

Nezamislivo je da su vlade četiri petine svjetske populacije isključene iz pregovora o ACTA-i i da su neizabrani birokrati usko surađivali sa lobistima korporacija kako bi se stvorila nova pravila i izrazito moćan režim provedbe.

ACTA bi u početku trebala pokrivati SAD, EU i još 9 zemalja, a zatim bi se širila na ostatak svijeta. No, uspijemo li natjerati EU da se tome suprotstavi, ova bi prijetnja mogla izgubiti snagu i mogla bi zauvijek biti zaustavljena.

Neizrecivo stroge mjere mogle bi za ljude diljem svijeta značiti kazne i za prosta djela poput dijeljenja novinskih članaka ili učitavanja video snimaka sa zabava na kojima se puštala glazba s autorskim pravima. Plasiranjem na način poslovnog dogovora poštivanja autorskih prava, ACTA bi mogla zabraniti generičke lijekove koji bi mogli spašavati živote ili pak otežavati lokalnim poljoprivrednicima pronalazak željenog sjemenja. I kao nevjerojatna činjenica, ACTA-in komitet imat će potpunu slobodu mijenjanja vlastitih pravila i sankcija bez demokratskog nadzora.

Interesi velikih korporacija vrše ogroman pritisak kako bi se usvojio taj zakon, no Europski parlament im stoji na putu. Pošaljimo jasno i glasno NE, tako što ćemo sada potpisati peticiju AVAAZ-a!

#Chain 55 – ACTA on tõeliseks ohuks meie internetile. Sunni Euroopat ütlema „Ei“!

Translated from English into Estonian by Tiina Härm

 

Eelmisel nädalal allkirjastas AVAAZ Ameerikast tuleva internetivabadust ähvardava rünnaku vastase petitsiooni 3 miljonit inimest. Kuid tundub, et meid on ähvardamas veelgi suurem hädaoht!

See on lausa ennekuulmatu! Võltsimisvastase kaubanduslepingu (ACTA) arutlustest jäeti välja 4/5 kogu maailma inimeste valitsustest. Lisaks on väljastpoolt valimisi oma kohtadele tõusnud bürokraadid teinud tihedat koostööd korporatiivsete lobistidega, et töötada välja uued reeglid ja ohtlikult võimas jõustamisrežiim.

ACTA kehtiks algselt Ameerika Ühendriikides, Euroopa Liidus ja veel üheksas teises riigis ning liiguks seejärel edasi kogu ülejäänud maailma, kuid kui me suudame panna Euroopa Liidu kohe ütlema „ei“, takistame seeläbi lepingu sirgjoonelist liikumist ja võime sundida selle igaveseks paigale takerduma.

Rõhuvalt ranged eeskirjad võivad tähendada seda, et inimesi karistatakse kõikjal selliste lihtsate tegude nagu ajaleheartikli jagamise või sellise video üleslaadimise eest, kus peo taustaks mängib autoriõigustega kaitstud muusika. ACTA, mida esitletakse kui autoriõigusi kaitsvat kaubanduslepingut, võib ühtlasi keelustada elusid päästvad geneerilised ravimid ja ohustada kohalike talunike juurdepääsu neile vajalikele seemnetele. Samuti saab ACTA komitee hämmastaval kombel carte blanche’i, s.o täieliku tegevusvabaduse omaenda reeglite ja sanktsioonide muutmiseks ilma igasuguse demokraatliku kontrollita.

Suured korporatsioonid üritavad seda oma huvides tungivalt läbi suruda, kuid Euroopa Liidu Parlament seisab tee peal ees. Saatkem neile selge valjuhäälne ja selge sõnum – „EI!“ Allkirjasta kohe AVAAZI petitsioon!

Word count 200

Save the internet – save our project – translate and pass this message on using the templates below: Thank you!

Please also Tweet this message to give greater visibility! Again thank you!

Translate it - Template 10

Step 1 - Translate Template

E-mail TGTC Translation

Click to mail

One response to “#Chain 55 – ACTA – A real threat to our internet – Force Europe to say no!

  1. Pingback: #Chain 57 – What is Acta – Watch the horror unfold! | The Great Translation Chain©