#Chain 32 – Egypt – Electors honour the dead

Article source language English

Without Tahir, we wouldn’t have had these elections!

Friday’s Turnout in the first leg of Egypt’s first free election in six decades was an unprecedented 62 percent, far higher than in the rigged polls under deposed President Hosni Mubarak.

Abdul Moez Ibrahim acknowledged a number of violations in the balloting on Monday and Tuesday, notably campaigning outside polling stations, but said these did not affect the results.

Ibrahim joked that the turnout was the highest in any Egyptian election “since the pharaohs”. It was even greater than in the “forgeries of the past elections”, he added.

“The blood of martyrs has watered the tree of freedom, social justice and the rule of law. We are now reaping its first fruits,” Ibrahim said in tribute to more than 850 people killed in a popular revolt that toppled Mubarak in February.

Protesters were out again in Cairo’s Tahrir Square on Friday to mourn the deaths of 42 people killed last month in demonstrations demanding the generals who took over from Mubarak hand over to civilian rule immediately.

“Without Tahrir, we wouldn’t have had these elections,” said Mohamed Gad in the square that cradled the revolt. “God willing, the elections will succeed and the revolution will triumph.”

Adapted from Reuters online By Dina Zayed and Alistair Lyon

#CHAIN 32 – ΑΙΓΥΠΤΟΣ – ΟΙ ΕΚΛΟΓΕΙΣ ΤΙΜΟΥΝ ΤΟΥΣ ΝΕΚΡΟΥΣ

Translated from English into Greek by Maria Avrameli

 

Χωρίς τα γεγονότα της Ταχρίρ, δεν θα είχαν γίνει αυτές οι εκλογές!

Η προσέλευση στον πρώτο γύρο των πρώτων ελεύθερων εκλογών της Αιγύπτου μετά από έξι ολόκληρες δεκαετίες  άγγιξε το άνευ προηγουμένου 62%, ποσοστό πολύ υψηλότερο από αυτό που συμμετείχε στις στημένες ψηφοφορίες υπό την προεδρία του καθαιρεμένου  Χόσνι Μουμπάρακ.

Ο Αμπντούλ Μοίζ Ιμπραήμ αναγνώρισε έναν αριθμό παραβιάσεων στις ψηφοφορίες της Δευτέρας και της Τρίτης, κυρίως τη διεξαγωγή προεκλογικής εκστρατείας έξω από τα εκλογικά κέντρα, αλλά όπως είπε αυτές δεν επηρέασαν το τελικό αποτέλεσμα.

Ο Ιμπραήμ αστειεύτηκε λέγοντας ότι η προσέλευση ήταν η υψηλότερη όλων των αιγυπτιακών εκλογών «από την εποχή των Φαραώ». Ήταν ακόμα μεγαλύτερη και από «τις παραποιήσεις των προηγούμενων εκλογών», πρόσθεσε.

«Το αίμα των μαρτύρων πότισε το δέντρο της ελευθερίας, της κοινωνικής δικαιοσύνης και του κράτους δικαίου. Τώρα μαζεύουμε τους πρώτους του καρπούς», δήλωσε ο Ιμπραήμ θέλοντας να τιμήσει τους 850 ανθρώπους που σκοτώθηκαν στη μεγάλη εξέγερση που οδήγησε στην ανατροπή του Μουμπάρακ το Φεβρουάριο.

Οι διαδηλωτές βρέθηκαν ξανά στην πλατεία Ταχρίρ στο Κάιρο την Παρασκευή για να θρηνήσουν το θάνατο 42 ανθρώπων που σκοτώθηκαν στις διαδηλώσεις του περασμένο μήνα ζητώντας την αποχώρηση του στρατού που ανέλαβε τη διακυβέρνηση μετά το Μουμπάρακ.

«Χωρίς τα γεγονότα της Ταχρίρ, δεν θα είχαν γίνει αυτές οι εκλογές», δήλωσε ο Μοχάμεντ Γκαντ από την πλατεία που γέννησε την εξέγερση. «Αν το θέλει ο Θεός, οι εκλογές θα έχουν επιτυχία και η επανάσταση θα θριαμβεύσει».

Προσαρμοσμένο άρθρο των Dina Zayed και Alistair Lyon από το διαδικτυακό Reuters

#Chain 32 – Egitto – Gli elettori onorano i morti

Translated from English into Italian by Lara Bellocchio

 

Senza Tahir, non avremmo avuto queste elezioni!

L’affluenza di venerdì, durante il primo turno delle prime libere elezioni elettorali in Egitto, è stata senza precedenti del 62%, di gran lunga superiore dei sondaggi truccati sotto la presidenza del deposto Hosni Mubarak.

Abdul Moez Ibrahim ha riconosciuto un certo numero di violazioni durante il ballottaggio di lunedì e martedì, in particolare durante la campagna elettorale al di fuori dei seggi, ma ha affermato che ciò non ha influenzato i risultati.

Ibrahim ha scherzato sul fatto che l’affluenza è stata la più alta che in qualsiasi altra elezione in Egitto “dal tempo dei faraoni”. E’ stata anche maggiore – ha aggiunto – rispetto alle “falsificazioni delle precedenti elezioni”.

“Il sangue dei martiri ha innaffiato l’albero della libertà, della giustizia sociale e dello stato di diritto. Ora, stiamo raccogliendo i primi frutti”, ha detto Ibrahim in omaggio a più di 850 persone uccise durante la rivolta popolare che rovesciò in febbraio il governo di Mubarak.

Il venerdì, i manifestanti erano di nuovo in piazza Tahrir al Cairo per piangere la morte di 42 persone uccise il mese corso durante le dimostrazioni che chiedevano ai generali che subentraroro a Mubarak di consegnarsi immediatamente al governo popolare.

“Senza Tahrir, non avremmo avuto queste elezioni,” ha detto Mohamed Gad nella piazza che accolse la rivolta. “Se Dio vuole, le elezioni avranno successo e la rivolta trionferà.”

Adattato dalla Reuters online di Dina Zayed e Alistair Lyon 

#Chain 32 – Egypt – Voliči vzdávajú hold obetiam

Translated from Italian into Slovak by Sona Steklac

 

Bez námestia Tahír, by sme nemali tieto voľby!

Piatková volebná účasť v prvom kole prvých slobodných  volieb v Egypte, ktorú si minulosť počas posledných šiestich desaťročí nepamätá,  dosiahla 62%, bola oveľa vyššia ako ukazovali zmanipulované predbežné výsledky pod vedením zosadeného prezidenta Hosni Mubaraka.

Ibrahim Abdul Moez uznal, že došlo k porušeniu pravidiel počas  pondelkových a utorkových užších volieb, a to najmä počas volebnej kampane mimo volebných miestností , čo však neovplyvnilo samotný výsledok volieb.

Ibrahim sa žartovne vyjadril o vysokej volebnej účasti ako o najvyššej účasti v celej Egyptskej histórii  “od čias faraónov”. Volebná účasť bola dokonca tentokrát vyššia ako počas „predchádzajúcich zmanipulovaných volieb“.

“Krv martýrov pokropila strom slobody, sociálnej spravodlivosti a právneho štátu. Teraz zberáme prvú úrodu, “povedal Ibrahim na pamiatku viac ako 850 ľudí pripravených o život počas ľudového povstania, vďaka ktorému vo februári došlo k zvrhnutiu Mubarakovej vlády.

V piatok boli demonštranti opäť na Káhirskom námestí Tahir a oplakávali smť ďalších 42 ľudí usmrtených počas protestov za posledný mesiac, ktorých cieľom bolo odstúpenie armády, a okamžité odovzdanie jej vedenia do rúk ľudovej vlády, vedenie bolo egyptskou armádou prevzaté  po zvrhnutí Hosni Mubaraka.

“Bez námestia Tahír, by sme nemali tieto voľby,” povedal Mohamed Gad na samotnom námestí, ktoré bolo svedkom povstania. “Ak nám Boh dopraje, voľby budú mať úspešný koniec a revolúcia zvíťazí.”

Prevzaté z agentúry Reuters online Dina Zayed a Alistair Lyon

 

The Great Translation Chain – Translating humanitarian news worldwide!

Wish to contribute by translating this article into your target language? Follow the instructions below:

Translate it - Template 10

Step 1 - Translate Template

E-mail TGTC Translation

Click to mail

Comments are closed.