#Chain 36 Threat to withdraw aid and still “No Rainbow over Nigeria”

Article source English – adapted from many online sources

Back in November it was reported that The Nigerian Senate had passed a bill banning same-sex marriages & calling for sentences of up to 14 years for anybody convicted of homosexuality and 10 years for anybody “aiding and abetting” same sex unions.

Despite Britain threatening to stop aid to the country, backed by Mr Cameron, the bill will go to the nation’s House of Representatives to be signed into law by President Goodluck Jonathan.In most countries within Africa homosexuality was made illegal on the remnants of sodomy laws introduced during colonial eras and spurned on by cultural beliefs.Certain leaders within Africa have referred to homosexuality as a type of “madness” and in turn have threatened young people, taking this path, with severe punishment.With human rights issues having a long way to go in Africa, groups supporting gay and lesbian rights believe this bill will escalate the already growing violence against people because of their sexual orientation.December 8, it was reported that Mr Gay Namibia had been physically assaulted and left in hospital for twenty-four hours after being beaten with a bottle – Out-Right Namibia (ORN) said it “strongly condemns the homophobic attack.”

It goes without saying that with the backing of the law people will feel justified into carrying out such bloody minded homophobic attacks.

#Chain 36 Minaccia di ritirare gli aiuti e comunque “Nessun arcobaleno sulla Nigeria”

Translated from English into Italian by Giusy Comi

 

Nel mese di Novembre è stato riferito che il Senato nigeriano ha approvato una legge che vieta i matrimoni dello stesso sesso ricorrendo a pene fino a 14 anni per coloro che vengono fermati  per omosessualità e fino a 10 anni per tutti coloro che « appoggiano e istigano » l’unione con lo stesso sesso.

Nonostante la Gran Bretagna – sostenuta da Mr. Cameron – stia minacciando di fermare gli aiuti al paese,  il disegno di legge andrà alla Camera dei Rappresentanti delle nazioni per essere firmato dal Presidente Goodluck Jonathan.Nella maggior parte dei paesi dell’Africa l’omosessualità era diventata illegale alla stregua delle leggi sulla sodomia  introdotte durante le ere coloniali e respinte dalle credenze popolari.

In Africa,  alcuni leader hanno paragonato l’omosessualità come se fosse un tipo di « follia » e a loro volta hanno minacciato i giovani che prendevano questa strada con severe punizioni.

Visto che la questione dei diritti umani ha una lunga strada da percorrere in Africa, alcuni gruppi che sostengono i diritti dei gay e delle lesbiche credono che questo disegno di legge intensificherà la già crescente violenza tra la gente in  merito ai  loro orientamenti sessuali.

Il giorno 8 dicembre è stato riferito che il Sig. Gay Namibia è stato aggredito fisicamente e lasciato in ospedale per ventiquattro ore dopo essere stato picchiato con una bottiglia  – Out-Right Namibia (ORN) ha detto che « condanna fortemente l’attacco omofobico ».

E’ ovvio che con il sostegno della legge, la gente si sente giustificata a sferrare  attacchi sanguinosi omofobici siano essi fisici o mentali.

#CHAIN 36 ΑΠΕΙΛΗ ΓΙΑ ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΛΙ «ΚΑΝΕΝΑ ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΟΞΟ ΓΙΑ ΤΗ ΝΙΓΗΡΙΑ»

Translated from English into Greek by Maria Avrameli

 

Τον περασμένο Νοέμβριο αναφέρθηκε ότι η γερουσία της Νιγηρίας είχε εγκρίνει ένα νομοσχέδιο για την απαγόρευση των γάμων μεταξύ ομοφυλοφίλων και την επιβολή ποινών μέχρι και 14 ετών φυλάκισης για οποιονδήποτε καταδικαζόταν για το αδίκημα της ομοφυλοφιλίας και 10 ετών για όποιον «βοηθούσε και υποκινούσε» την ένωση μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου.

Παρά την απειλή της Βρετανίας να διακόψει την ενίσχυση προς τη χώρα, με την υποστήριξη του κυρίου Κάμερον, το νομοσχέδιο θα πάει στη Βουλή των Αντιπροσώπων της χώρας για να υπογραφεί από τον Πρόεδρο Γκούντλακ Τζόναθαν.

Στα περισσότερα κράτη της Αφρικής η ομοφυλοφιλία ποινικοποιήθηκε ως απομεινάρι των νόμων του σοδομισμού που εισήχθησαν κατά την εποχή της αποικιοκρατίας και απορρίφθηκαν από τις πολιτισμικές πεποιθήσεις.

Ορισμένοι ηγέτες στην Αφρική έχουν αναφερθεί στην ομοφυλοφιλία ως ένα είδος «τρέλας» και έχουν απειλήσει τους νέους που ακολουθούν αυτό το δρόμο με αυστηρότατη τιμωρία.

Καθώς τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αφρική έχουν μείνει πολύ πίσω, οι ομάδες υποστήριξης των δικαιωμάτων των γκέι και των λεσβιών θεωρούν ότι το νομοσχέδιο αυτό θα κλιμακώσει την ήδη αυξημένη βία κατά των ανθρώπων εξαιτίας του σεξουαλικού προσανατολισμού τους.

Στις 8 Δεκεμβρίου αναφέρθηκε ότι ο Mr Gay Namimbia είχε δεχτεί σωματική επίθεση, ενώ παρέμεινε στο νοσοκομείο για 24 ώρες αφού είχε χτυπηθεί με ένα μπουκάλι. Η OutRight Namibia (ORN) δήλωσε ότι «καταδικάζει έντονα την ομοφοβική αυτή επίθεση».

Δεν χρειάζεται να αναφέρουμε ότι με την στήριξη του νόμου οι άνθρωποι θα θεωρούν ότι πράττουν δικαιολογημένα τέτοιες σκληρές ομοφοβικές επιθέσεις.

#Chain 36 无惧切断援助 尼日利亚坚持同性恋不合法

Translated from English into Simplified Chinese by Jane YEUNG

十一月曾有报导称尼日利亚参议院已通过一项禁止同性恋婚姻的法案,下令犯同性恋罪者会被判最长十四年徒刑,而任何协助及教唆同性结合者也会被判刑十年。

虽然英国卡梅伦首相支持以切断对尼日利亚的援助作威胁,但该法案仍将移交到众议院并由尼日利亚总统古德勒克·乔纳森签署使其生效。

殖民地时期遗留下来的鸡奸法和文化信仰使同性恋在大部分非洲国家被视为违法及被排斥。

有几位非洲领袖更指同性恋为一种“疯狂行为”,并轮流威胁说会严惩误入歧途的年轻人。

非洲人权仍然存在着很多问题,支持男女同性恋人权的组织认为由性取向所引起的暴力有增无减,相信此法案将令情况恶化。

十二月八日,有报导指纳米比亚的同性恋先生被人以玻璃瓶攻击而要二十四小时留院观察。性向平等组织Out-Right Namibia (ORN)称它“强烈谴责恐同攻击”。

至于人们会否因法律支持而认同或进行这些残忍的恐同攻击,那就不得而知了。

#Chain 36 Aj napriek tomu, že Nigérii hrozí zrušenie poskytovania pomoci “po dúhe na oblohe ani stopy”

Translated from Italian into Slovak by Sona Steklac

 

 V novembri bola zverejnená správa o tom, že nigérijský Senát prijal zákon, ktorý zakazuje  manželstvo osôb rovnakého pohlavia a to uložením trestu na 14 rokov odňatia slobody pre homosexuálne osoby a uložením trestu na 10 rokov odňatia slobody pre tých, ktorí podporujú a napomáhaju pri sobášoch osôb rovnakého pohlavia.

Aj napriek hrozbám anglického premiéra Camerona o prerušení pomoci tejto krajine, návrh zákona bude smerovať do Národnej snemovne na podpis k prezidentovi Goodluck Jonathanovi. Vačšina afrických krajín považuje homosexualitu za ilegálnu, rovnako odsudzovanú zákonmi o sodómii zavedenými ešte počas koloniálnej éry a odmietanú ľudovou kultúrou.

Niektorí predstavitelia afrických štátov prirovnávali homosexualitu ku “šialenstvu” a mladým ľudom sa vyhrážali prísnym trestom, v prípade ak by sa zvrhli na takúto cestu.

Vzhľadom k tomu, že riešenie otázky ľudských práv má v afrických krajinách pred za sebou ešte dlhú cestu, sa niektoré skupiny podporujúce práva gayov a lesbičiek obávajú, že tento návrh zákona len zvýši už aj tak rastúce násilie medzi ľuďmi kôli ich sexuálnej orientácii.

Dňa 8. decembra bola zverejnená správa o tom, že Gay Namibia bol fyzicky napadnutý a musel byť hospitalizovaný v nemocničnom zariadení, kde strávil 24 hodín po tom, ako bol zasiahnutý fľašou – Out-Right Namibia (ORN) silne odsúdila tento útok homofóbneho charakteru ‘.

Je zrejmé, že s podporou zákona sa ľudia budú cítiť oprávnení vo vykonávaní takýchto krvavých homofóbnych útokov.

Translation for humanitarian issues such as this is a vital way of not only showing support but also reaching out to more supporters through language.

Willing to help? Join our quickly growing team of voluntary translators!

You can start simply by submitting your translation into any language using the template below – you can also translate from a previoulsy submitted translations.

Translate it - Template 10 

Step 1 - Translate Template

E-mail TGTC Translation

Click to mail

Comments are closed.